![]() | |
![]() Президент России Дмитрий Медведев поздравил драматурга, прозаика, сценариста Леонида Зорина с 85-летием, сообщает пресс-служба главы Российского государства. "Мастерское владение разными литературными жанрами и неповторимый авторский слог принесли Вам заслуженное признание читательской аудитории. А фильмы и спектакли, созданные Вами в соавторстве с известными отечественными режиссерами, уже многие годы пользуются популярностью у зрителей. В Ваших произведениях людей привлекает не только особый лиризм и тонкий юмор, но и умение достоверно передать внутренний мир героев, искренне говорить на вечные темы - любви и добра, человеческих отношений и нравственного выбора", - говорится в поздравительной телеграмме. Советский и российский драматург, сценарист, прозаик Л.Зорин родился 3 ноября 1924г. в Баку. В числе произведений Л.Зорина такие пьесы, как "Добряки" (1959г.), "Варшавская мелодия" (1967г.), "Царская охота" (1974г.), "Карнавал" (1981г.), "Транзит" (1982г.) и др. Новые пьесы Л.Зорина появляются почти ежегодно, по некоторым из них снимаются фильмы. Один из самых популярных фильмов по пьесе Л.Зорина - "Покровские ворота". У известного драматурга и сценариста Леонида Зорина - сразу три юбилея. Сегодня - 85 лет со дня рождения. 60 лет назад, в 1949 году, на сцене Малого театра в Москве была поставлена его первая пьеса «Молодость». А в январе 2009 года журнал «Знамя» опубликовал последнюю, 50-ю пьесу Леонида Генриховича «Торжественная комедия». Его пьесы ставили по всей стране, иным из них было сложно пробиться к зрителю, другие, например «Варшавская мелодия», «Покровские ворота», счастливо добирались. С Леонидом Генриховичем мы встретились у него дома. На стенах - афишы и фотографии, вся его жизнь. Сидя напротив, смотрела в глаза мэтра, а он делал всё, чтобы таковым не казаться. Необыкновенно обаятельный, скромный, чуткий Леонид Зорин с каждой минутой уменьшал пугавшую поначалу более чем полувековую возрастную пропасть между нами. - Леонид Генрихович, вы родились в Баку. Часто бывали там после переезда в столицу? - Да, мы так и говорили с вызовом: «Национальность - бакинец». Бывал чрезвычайно редко. К сожалению, не сложилось. И по сей день, когда на экране телевизора возникает Баку, сердце начинает дрожать. Вообще портовый город обладает своей музыкой, поэзией, магией... Вряд ли я там окажусь ещё когда-нибудь. Надо смотреть правде в глаза. - Но до отъезда окончили Азербайджанский университет и заочно Литературный институт им. Горького. Дипломы пригодились? - У меня два диплома с отличием, которые не послужили мне ни одного дня. В Литинституте не преподавал. Хотя лет пять назад дома бывали семинары молодых драматургов и прозаиков. Сейчас мне такие встречи уже сложно организовывать. - А ведь вы были ребёнком-вундеркиндом... Горький отметил ваши стихи… - Я не люблю слово «вундеркинд». И Алексей Максимович в своей статье «Мальчик», которую посвятил мне, подчёркивал: «В нём ничего не было от вундеркинда». Я был здоровый, нормальный ребёнок. Занимался спортом, когда подрос, играл почти профессионально в футбол, в шахматы. Но потом литература в один момент поставила перед фактом: только я, и больше никого! Эта дама очень ревнива. - Но остались футбольным болельщиком? - Когда-то был очень страстным. А позже болел только за личности. Очень дружил с выдающимся футболистом и тренером Константином Бесковым, хорошо знал Льва Яшина. Теперь смотрю матчи, переживаю за команду, которую тренировал Константин Иванович - «Спартак». А вообще, как и все мы, болею за сборную России. - Давайте вернёмся к той самой «ревнивой даме». Что вы сейчас пишете? - В основном прозу. Хотя не так давно написал одну пьесу. Для порядка скорее. Власть круглой цифры. У меня 49 пьес, и «Торжественная комедия» стала пятидесятой. Она появилась в первом номере журнала «Знамя» за 2009 год. Там вышли стихи, повесть «Юдифь» и эта пьеса. Все - под общим названием «Бенефис Леонида Зорина». Прошу учесть, заголовок придумывал не я (улыбается). - Вами часто восхищались? - Бывало по-разному. Мне в жизни пришлось выслушать много брани. Но и комплименты случались. Один из них я запомнил, хотя другие бесповоротно забыл. Некая дама из Алма-Аты, она была у меня на семинаре, взяла почитать пьесу «Медная бабушка» о Пушкине. Вернула с такой фразой: «У вас лаконизм в кишках». Всё забыл абсолютно, а эти слова помню. - Пьесы Леонида Зорина шли по всей стране. Удавалось сравнивать постановки в разных театрах? - Конечно. Ездил, смотрел премьеры и спектакли. «Варшавскую мелодию», например, играли в 150 городах нашей страны и 16 странах мира. Я видел её во Франции, Австрии, Канаде. Каждый человек имеет свою судьбу, пьеса - тоже. И из 50 пьес пять-шесть имели очень хорошую судьбу. «Варшавская мелодия» - уникальную. Она живёт 46 лет. Это много. Обычно пьеса выдерживает несколько сезонов и благополучно умирает. А «Варшавская мелодия» со сцены практически не сходила. - Неудивительно. Каждый находит в этой истории любви что-то близкое для себя. - Дело, конечно, даже не в том сталинском указе о запрете на браки с иностранцами. Указ был недолгого дыхания, три или четыре года. Это пьеса об обречённости. Любовь приговорена. И люди проецируют этот смысл на своё, возможно, не сбывшееся. В конце ноября в московском Театре на Малой Бронной выйдет премьера «Варшавской мелодии». Это будет уже третий московский театр, который её поставил. После Вахтанговского и Театра им. Пушкина. - Что такое «Варшавская мелодия-2»? - Это пьеса «Перекрёсток». На сцене Театра им. Ермоловой её поставил и сыграл Виктора замечательный режиссёр, актёр и мой близкий друг Владимир Андреев. Там происходит встреча героев через 50 лет. И заканчивается фразой Гелены: «Какое счастье, он меня не узнал». - Меня поразила ваша книга воспоминаний и мыслей «Зелёные тетради», искренняя, трогательная. - Я сейчас пишу продолжение. По объёму гораздо меньше - «Нулевые годы». О первом десятилетии XXI века. «Зелёные тетради» охватывают три десятилетия XX века. Надеюсь, что до Нового года завершу эту работу. - Сколько часов в день вы пишете? - Всю жизнь работаю без воскресений и отпусков. Каждый день. Когда-то были хорошие годы, работал по многу часов. А сейчас клятвенно обещал медицине и в особенности супруге, что больше двух с половиной часов в день работать не буду. - То есть писателю ждать вдохновения - последнее дело? - В нашем занятии должна быть регулярность. И, как говорили древние, ни дня без строчки. Это должно стать привычкой, всё равно что почистить зубы. Да и всякое дело требует такого отношения. А литератор ведь работает без перерыва. Ловит слово, образ, сравнение, наблюдает... Эти процессы идут, как правило, помимо его воли. - Читаете современную прозу? - Я читаю сейчас мало. Больше работаю, пишу. Чтение уже стало для меня непростым занятием. Устаю сам, и глаза устают. Поэтому, конечно, когда беру книгу, хочу, чтобы она наверняка доставила наслаждение. Естественно, открываю классику. Например, письма Чехова или Томаса Манна. Берегу себя и время, оно слишком быстро летит. - А вот над вашей пьесой «Покровские ворота» время оказалось совершенно не властно. - Тоже пьеса со счастливой судьбой. Десять сезонов на сцене Театра на Малой Бронной в постановке Михаила Козакова. И дальше бы шла, но Козаков сам её несколько «подсёк» своим фильмом. Режиссёр-то он превосходный. - Вы принимали участие в подборе актёров? - Я стараюсь никогда не вмешиваться в такие дела. Хотя с «Покровскими воротами» было исключение, когда подбирали актёра на роль Костика Ромина. Ведь история в этой пьесе полностью автобиографическая. Я сказал: «Миша, Костик - это я. Позволь, здесь буду тебе надоедать». И с несколькими кандидатурами не согласился. Олег Меньшиков - точное попадание. Я это ощутил мгновенно. - Фильм и сегодня интересен. В чём секрет? - Пьеса вызывает ностальгические переживания. Естественно, и обаяние артистов сыграло важную роль. В самом деле, фильм разошёлся на цитаты. Встречаю их в самых неожиданных местах, в какой-то статье о промышленности совсем недавно видел. Как-то заметил в вагоне метро приклеенное объявление: «Высокие отношения!» Да, у каждой пьесы - своя судьба. Три пьесы - «Варшавская мелодия», «Покровские ворота» и «Царская охота» - имели судьбу счастливую. А вот две очень важные для меня - «Римская комедия» и «Медная бабушка» - не очень. - В Москве и Ленинграде шли одновременные репетиции «Римской комедии», так сказать, без цензуры. Но Товстоногов обогнал вахтанговцев, и весь гнев власти обрушился на него - спектакль запретили. Хотя в Москве он всё-таки вышел... - Спектакль в ленинградском БДТ - лучший из всех, что ставили по моим пьесам. Считаю также, что это лучший спектакль Товстоногова. Себя абсолютно исключаю из этого, говорю только о режиссёре. Спустя время, после всех тех событий Товстоногов писал мне: «Прошло 18 лет, а рана не зарастает». Должен признаться, много горя я принёс своим режиссёрам. Было очень тяжело Ефремову с «Медной бабушкой». Он боролся за спектакль почти пять лет. Такая суровая была эпоха. Пушкин был не ко двору в своё время и тогда тоже оказался неудобным - вечная проблема «художник и власть». - Рассказ навёл на ассоциации: ведь вы пишете стихи с детства. Когда-нибудь отдельно их издавали? - Нет, если не считать первой стихотворной книжки. Она вышла, когда мне не было ещё и десяти. С тех пор я писал стихи только «в стол» и никому не показывал. А вот сейчас мои друзья захотели их собрать и издать. Так что очень возможно - в скором времени сборник увидит свет. Источник: www.pnp.ru Ссылки по теме:
Другие новости категории Интервью:
САМОЕ ЧИТАЕМОЕ
|
|